Pennamania by I.F.P.A. - Il network Italiano della Penna Stilografica
Relax e altre passioni => Chiacchere in libertà - di tutto un po' => Topic aperto da: maxpen2012 - Aprile 26, 2016, 18:27:08 pm
-
Belàn Tubi, che anguscia...
Un anno in più...
Cominciano ad esser tanti...
Infiniti sinceri auguri dal tuo giovine amico Max...
:set2010001: :set2010001: :set2010001: :set2010044:
-
Grazie Max!
E complimenti per il genovese: "anguscia" è da iniziati!
Per chi fosse all'a-b-c, o anche più indietro, "anguscia" è molto più sinonimo di "schifo, nausea", anche se un filo più bonario, che non di angoscia, con cui condivide la sola componente di disagio.
Anche "belàn" è da specialisti: nella sua equipollenza è più fine e meno brutale di "belin", così direttamente riferito all'organo genitale (per ci non ne conoscesse l'etimologia "bele", con la "e" strascicata, quasi fosse doppia, corrisponde a budella, da cui "belin"= budellino). "Belan", spesso mutato in "belan-di" ha consentito di rendere l'interlocuzione accettabile e tollerabile anche nel parlar comune.
-
Tanti cari auguri anche da parte nostra!
Inviato dal mio Nexus 5 utilizzando Tapatalk
-
Tanti cari auguri anche da parte nostra!
Inviato dal mio Nexus 5 utilizzando Tapatalk
Grazie, grazie anche a voi.
Una quota importante dei amici a cui mi sento davvero legato è su questo forum.
-
AUGURI TUBINO !!!!!!
:set2010067:
-
Un grazie anche a te, mitico Lord!
-
Auguri, vegiu gundun sciapau cusiu cu' finferetu :set2010002: :set2010002:
p.s. sulla U di auguri ci stava la dieresi
-
:set2010031: :set2010031: :set2010031:
Come ho potuto dimenticarmi del tuo compleanno?
Con imperdonabile ritardo ti giungano anche i miei migliori auguri.
Lo so che quelli puntuali sono migliori, ma anche i miei auguri vengono dal cuore e spero ti propizino un anno decisamente positivo.
-
Auguri, vegiu gundun sciapau cusiu cu' finferetu :set2010002: :set2010002:
p.s. sulla U di auguri ci stava la dieresi
Dieresi a parte, io "scoppiato" lo scriverei "sciuppou", anche se è difficile tradurre in lettere il suono, dove "s" e "c" non si fondono come in Schweppes, ma restano distinte, poi metterei le doppie in "finferrettu" (filo di ferro).
Su "cusiu" (cucito) è una partita persa: non so se esista modo di indicare il suono della "s" finale, che ho già visto indicare con la "x", ma che in realtà è una specie di prodotto generato dalla fusione di una "s" con una "g", che non so se sia esclusivo, ma è comunque assai frequente nel genovese: piatto di minestrone = sgiàtta de menestrun; ladro = sgiattà; chiesa = gesgia, etc.
Comunque, a parte questa dotta divagazione, "profilattico scoppiato ricucito col fil di ferro" è un complimento di rara efficacia, che apprezzo tantissimo e che non posso che risponderti con un parimenti raffinato: "A stà a aspettà che ti vegni educou, u belin fa l'üngia!"*
* L'attesa di vederti divenire educato potrebbe prolungarsi a tal punto da vedersi crescere un'unghia al membro".
-
:set2010083: :set2010083: :set2010083: :set2010001: :set2010001: :set2010001:
Qui siamo veramente ai sommi vertici dell'Accademia della Crusca.
I dialetti italiani sono di una simpatia, che non credo abbia confronto in nessun'altra parte del mondo.
-
:set2010083: :set2010083: :set2010083: :set2010001: :set2010001: :set2010001:
Qui siamo veramente ai sommi vertici dell'Accademia della Crusca.
I dialetti italiani sono di una simpatia, che non credo abbia confronto in nessun'altra parte del mondo.
Incoraggiato dal complimento ho ritenuto d'inserire la traduzione dell'ultima frase dialettale rivolta a Wally; la volontà di utilizzare un italiano forbito mi ha costretto ad una traduzione non totalmente letterale.
-
:set2010079: :set2010033:
-
Scusa per il ritardo......... BUON COMPLEANNO TUBI
-
Scusa il ritardo? Vorrei se lo dimenticassero tutti.... Io per primo!
Magari tra qualche annetto mi succederà.